close

停雲‧陶淵明

靄靄停雲,濛濛時雨.八表同昏,平路伊阻.
靜寄東軒,春醪獨撫.良朋悠邈,搔首延佇.
停雲靄靄,時雨濛濛.八表同昏,平陸成江.
有酒有酒,閑飲東窗.願言懷人,舟車靡從.
東園之樹,枝條載榮.競用新好,以怡余情.
人亦有言,日月于征.安得促席,說彼平生?
翩翩飛鳥,息我庭柯.斂翮閑止,好聲相和.
豈無他人,念子寔多.願言不獲,抱恨如何!

翻譯:

天際靄靄留滯的春雲,隨時飄著季節雨,八方各處皆是一片昏暗,即便平坦之路也感到阻塞不通了。
我只得寄託心思在東側窗牖下,獨自喝著酒聊表自慰。想到昔日良朋佳友已然遙遠了,只能單獨的久站沉思著往日情懷。

天際靄靄留滯的春雲,隨時飄著季節雨,八方各處皆是一片昏暗,平坦的道路已然成了江河之阻。
幸好有酒,在東窗下偷得閒情逸趣,自敘情懷,遙思友人;無有舟車之勞頓與跟從。

東邊園子裡的春樹,枝椏正欣欣向榮著,爭相競綠,讓我感到愜意暢懷;人總是有話要說,而歲月也總是日月如梭,
如何才能彼此坐在一起,以解平時談心之情?

眼看著疾速飛翔的鳥禽,竟棲息到我園子裡的樹上,收歛起翅膀,唱和著美妙的聲音。
啊!這讓我感覺到此處怎能說沒有人呢?雖然懷念你的時候多,我的心願也不會被聽到,但又有何需要抱怨的呢?

.................................................................................................................................................................................................

20160112,我會記得這個日子的

想過千萬種理由抗拒,這樣的方式其實也不錯

成為朋友才是正道ㄚ,我跟你說過的

我沒有你幻想中的完美

想像力的無遠弗屆我領教過

現實與想像的差距

不很多,一點點就不行

很高興的是

你仍然有風度保持禮貌

很高興認識你

現在我希望能有榮幸做你的朋友

呵呵

DSC_0369 拷貝.jpg 


arrow
arrow
    全站熱搜

    Jane 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()